Há dias li uma notícia no Sol Online que referia que os mediadores imobiliários da zona de Brighton, em Inglaterra, estavam a aprender poesia.
Pensei para mim: «Que diversificação! Ninguém compra casas, toca de arranjar outra actividade...»
Mas não... esses mediadores estão a aprender poesia como forma de melhorar as suas técnicas de venda. É verdade! Ao que parece, um mediador poeta passa melhor a prosa (ou será poesia?) da venda da casa que um outro que não seja poeta.
De tal forma este assunto é sério que já tem de existir um dicionário para decifrar o que os mediadores dizem (já antes devia ter havido, digo eu...). Se não acreditam, vejam este exemplo:
Mediador: «A primeira coisa que os olhos vêem é o encontro do céu com o mar que, como velhos camaradas, partilham um abraço».
Tradução: vista para o mar.
Genial, não acham?
Bons negócios (imobiliários)!
Pensei para mim: «Que diversificação! Ninguém compra casas, toca de arranjar outra actividade...»
Mas não... esses mediadores estão a aprender poesia como forma de melhorar as suas técnicas de venda. É verdade! Ao que parece, um mediador poeta passa melhor a prosa (ou será poesia?) da venda da casa que um outro que não seja poeta.
De tal forma este assunto é sério que já tem de existir um dicionário para decifrar o que os mediadores dizem (já antes devia ter havido, digo eu...). Se não acreditam, vejam este exemplo:
Mediador: «A primeira coisa que os olhos vêem é o encontro do céu com o mar que, como velhos camaradas, partilham um abraço».
Tradução: vista para o mar.
Genial, não acham?
Bons negócios (imobiliários)!
Sem comentários:
Enviar um comentário